воскресенье, 29 сентября 2013 г.

Идеальное преступление.


                                    Идеальное преступление.

Fabulae: Алекс Приватир - Диалектика свободы и ответственности личности.

   Fabulae: Алекс Приватир - Диалектика свободы и ответственности личности.

Für Elise (Piano version)

Оружие Победы Танк ИС-2 / Tank IS-2

HOW TO BE JAMAICAN!!!

Где живут самые красивые девушки

Как применять куриный помет в качестве удобрения?

Tourist Trophy 2012 - La vidéo officielle

Луций Сенека - Афинская школа

Говорю, не зевая. Ведь это не красит.


Говорю, не зевая. Ведь это не красит.



Моя Драгоценная, доброго вечера!

Я честно пытался на вас рассердиться,

Но всё было тщетно.

И с чего это вы, вдруг, решили

Тыкать люто «секстолевым шариком»

Больно, нет мочи!

В отместку за рифму?


Я не помню соседства на торжище бойком,

В знойном мареве Новопривозской

И Пантелеймоновской улиц.

Кстати, почём ваша килька? Недорого?


Про квартиру в «Пальмире дождливой»

Вы брякнули слишком кичливо и пафосно!

Назиданье в ответ:

Передайте поэтам, сиротам, убогим,

Но только, прошу, не любовникам.

Будьте рачительней!     


Мы забыли про риск…

Поспешите…

Отелло в пижаме бесчинствует,

Рьян в своём праведном гневе!

Очевидно, что ревность, его освежила, слегка.

Так воспользуйтесь этим!

Хорошей вам ночи.

Прощайте…

(Не переусердствуйте слишком)!


Vivaldi-Las cuatro estaciones- Otoño.

Как Кутузов глаз потерял.


                                  Как Кутузов глаз потерял.

Техника Кунг-фу.

Fabulae: Алекс Приватир - Невербальные проявления симпатии посредством языка и утехи оным.

   Fabulae: Алекс Приватир - Невербальные проявления симпатии посредством языка и утехи оным.

Shakira - Las de la Intuición

История Серии Total War.Часть Шестая.Total War:Shogun 2 & Fall Of The Sa...

По прочтении «Сказки о любви и верности».


По прочтении «Сказки о любви и верности».



«Не за былью стремимся – за сказкой».


На бал! На бал!
Где Эдик Гольденблюм
В мазурке кружится
С одной из трёх сестёр.

Сотэ! Донсэ!
Французский надоел.
Хочу по-русски –
Русичем рождён!

Дворцовая сияет позолота,
Благоуханье парковых аллей.
Рассветный луч – приветствие от Бога.
«Бонжур, мон шер»! – «Смелей входи, дружок»!

Прекрасный сон растаял в тёмно-синем.
Прозрачный отблеск утренней зари.
Хрустальный мир и прелесть милой жизни
В ожившем сне, лишь «Сказку» перечти.

Фонотека с бесплатной музыкой для видео.

Запуски ракет с самолётов! Очень клёвая подборка!

Queen - I Want to Break Free [Live]

Красавицы Люсии Сарто.


                               Красавицы Люсии Сарто.

Доцент и професор физики в поезде

The Black Eyed Peas - I Gotta Feeling

Горевала матронушка, сокрушалася любушка!


Горевала матронушка, сокрушалася любушка!



«Маститый старец и безутешная альфа-самка –

Они тоже люди,

Они тоже плачут».



Дорогая,

Ваша жгучая злоба и ревность

Обращены не по адресу,

Мимо.


Супруг мирно спал,

Даже дверь приоткрыть позаботился, голубь!

Осмелюсь сказать,

Что гонения Ваши излишни

И несправедливы.

Подбросьте палений в очаг

Разгорится он с пущею силой.


Совет же я дам Вам простой:

«Отдаваясь,

Забрать торопитесь обратно».

(Про связку ключей, безусловно!

О чести пусть судит желанный).


Покрепче прижмите седого,

Налитого зрелостью мужа.

Пусть груб и храпит.

Понадейтесь на чудо святое!

Задор заиграет огнём!

Раз!.. Другой!..

Нет, увы…

Вновь под утро стучитесь со злобой…



Le best-of du TT 2011

Обои для рабочего стола - *Красавица - Осень*.

"DUELING PIPERS" College of Piping

Fabulae: Алекс Приватир - Раскрывая секреты стихотворчества.

   Fabulae: Алекс Приватир - Раскрывая секреты стихотворчества.

Visagiste: Визажист - мастер макияжа.

"Искандер М", "Точка У" и "Смерч" на полигоне Капустин Яр

Волки. Поле битвы.


                                         Волки. Поле битвы.

военная тайна - танк абрамс

Горчица - отличное удобрение.

Fabulae: Алекс Приватир - Непобедимый Ёжик - Выход Дракона

Fabulae: Алекс Приватир - Непобедимый Ёжик - Выход Дракона

четверг, 26 сентября 2013 г.

- - HELL - YEAH - TT - RACE - ♛ - ✔ ★~Streets~200Mph~★ Isle of Man TT ✔

Young ac dc fan.



                                                 Young ac dc fan.

PEOPLE ARE AMAZING 2013 (SPORTS EDITION)

Пираты карибского моря (Moldovenii).

Scott Mckenzie - San Francisco (traducido al español)STEREO

Великолепное сочетание достоинств.


Великолепное сочетание достоинств.



Не принижай себя до мнений,

Послушных большинству толпы.

Быть льстивым в обществе уместней

С достойным, что подстать тебе.


Не дай понять. Будь недоступней.

Пусть разум их займётся тайной,

Усиленно стремясь познать

И дать всеобщего ярлык.


Порок: в непостоянстве духа.

Умей до цели довести

Мечтанья, что таишь в тиши,

Спускаясь к суете снующей.


Несовершенство бытия

Преображает длань творца.



воскресенье, 22 сентября 2013 г.

Удивительная история любви!


                          Удивительная история любви!

Miley Cyrus - Wrecking Ball (Live at iHeartRadio 2013)

X-51 ГиперЗвуковая крылатая ракета

КРУТОТЕНЕЧКА-98! Пойло и шлюхи!

Беня Хилый.


                                                       Беня Хилый.

PEOPLE ARE AWESOME 2012 [NEW VERSION]

Крестовые походы.



                                          Крестовые походы.

Про убийц по-английски

SCOTTISH MUSIC ~ SCOTLAND THE BRAVE [BAGPIPES]

фотки

Незабываемый контакт с Реликтовым Гоминидом.


   Незабываемый контакт с Реликтовым Гоминидом.



                 ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:


   Конкордия Браниславовна (попросту Ко бра), 63 года, женщина  со следами былой красоты, манеры заносчивые с претензией на аристократизм, урождённая мещанка, не гнушается ни одним из доступных ей видов порока. Взгляды отсталые, колеблются в зависимости от перемены атмосферного давления: с вялотекущей ксенофобии до рьяного антикоммунизма.

   Её дочка Лесная Фея – чистая девушка, глубоко страдающая из-за своей матери. Бледна и прекрасна (возлюбленная Гоминида, в действии не участвует).

   Гном-алхимик Авигдор, состоит в интимных отношениях с Конкордией Браниславовной (Ко брой), нечист на руку, хромает на левую ногу.

   Реликтовый Гоминид 25 лет, рыбак - пьяница и шарлатан, но в целом человек порядочный.


   Гном-алхимик Авигдор и Конкордия Браниславовна (Ко бра) разыскивают в дремучем лесу Реликтового Гоминида, с целью склонить его на свою сторону, в жестокой схватке с Непобедимым и непреклонным в своей непоколебимости Ёжиком.

                
Летним вечером, синь затуманилась.

Выступают нежданно из мглы

Сосны вещими истуканами,

Корни елей, как руки могил.

Где-то вскрикнет зловещая птица.

- Вас ис дас?

                     – Успокойся, то Филин.

- Говорят что недавно лесник,

На песке, в непролазном овраге,

Повстречал человечьи следы,

Босоногого великана.

Лес пустынней и тише, и тише…

Стало трудно от страха дышать.

Неожиданно, в чаще кромешной, слышим голос:

- О, больно, как больно - без тебя и с тобой!

 
   Гоминид, раздавленный горем, объясняет подробности своей несчастной любви:


- Я счастлив был,

Пока, со мною рядом,

Звучал твой голос,

Радость мне даря.

Я улыбался птицам и цветам.

Пел песни, по волнам легко ступая.

С тобою вместе, звёзд парад встречая,

На небе провожал сиянье рая.

- Но нет, ты не меня любила,

Сгорая в сладостном огне.

Другим была увлечена.

Притворно ласки мне дарила.

- Я не могу жить больше без тебя!

Когда ты рядом - я один, я без тебя!

                         
   Авигдор задумчиво бормочет:


- Ну, ди либе ист штрака алц дэ Туд.

- Ну вот, опять он шпарит по-немецки!

Не поняли? Даю вам перевод.

Наш друг сказал: «Любовь сильнее смерти».

Как день прекрасен, перед тем как умереть,

Так человек, взошедший на Олимп

Своих достоинств, знаний и стремлений

Боится смерти только  лишь одной.

- Но кто он – дух?

                               Или мертвец восставший?

А может в преисподней стало тесно

И демоны ворвались в наш предел?

- Нет я не сплю, я не в могиле, меня вы не найдёте в ней.

Дремучий лес - моя обитель, покров листвы - моя постель!


   Видя подавленное состояние неудавшегося союзника, они возвращаются разочарованными обратно (Кобра слегка пританцовывает).


Egidio Antonaccio.


                                               Egidio Antonaccio.

PEOPLE ARE AWESOME HD 2013

Весенняя ночь.


Весенняя ночь.



Спускаются тени на землю.
Дня нет. Серебрится луна.
Сквозь сумрак и дымку тумана
Мерцают окон огоньки.

Как часто задумчивый тихий
Брожу в эту пору весны,
Сиреневой тьмою укрытый,
Под трели любви соловья.

Текут мои думы свободно,
Как вешние воды реки.
Стихами, звенящими рифмой,
Слагаются в песню они.

Всплытие американской подводной лодки.flv

★★★People are awesome 2013★★★ [HD]

Fabulae: Алекс Приватир - Наблюдения серпентолога.

Fabulae: Алекс Приватир - Наблюдения серпентолога.

Самолёты Великой Отечественной.

Еврейские и одесские народные песни из телесериала Жизнь и приключения М...

Ядерный потенциал России и система Aegis

PEOPLE ARE AWESOME 2013 - NEW VERSION

Удивительные куклы Марты Боерс.

Назидание незабвенному Бенджамину.

суббота, 21 сентября 2013 г.

Dam bhar jo udhar munh phere - Awaara (1951) with Engl. subs

The Best VINES of 2013 Compilation! (77 VINES!)

Fabulae: Алекс Приватир - Горная фиалка.

Fabulae: Алекс Приватир - Горная фиалка.

Бавария. Путешествие в страну легенд.

3RUN PEOPLE ARE AWESOME 2013

Funcionamiento AK 47

Карл Густав Юнг

Carlos Baguer Symphony No.16 G major III. Menuetto

LETICIA MARTINEZ.


Tai Chi vs MMA (Who is nicer?)

Задушевная коммуникация на пороге мира виртуального.


Задушевная коммуникация на пороге мира виртуального.



- Доброго утра, моя дорогая!
 
Вы уже выспались, бодры и свежи?

И по-прежнему недоверчивы

К социальной сети?


Согласен,

Это не может быть альтернативой

Натуральным чувствам,

Но может служить их истоком

Или продолжением чувства реального

Ведь вы же, допустим, с любимым своим

Переписку ведёте в сети интернета,

Не так ли?


- Мы с ним уже год не общаемся,

  Словно чужие!


- Поймите, моя драгоценная,

Ваш супруг самобытная сложная личность,

Со множеством неизжитым

Запущенных фобий, депрессий и маний,

Преследующих неотступно

Ранимого чуткого пациента

На протяжении всей его жизни никчемной,

Начиная с самого раннего детства.


От меня же потребуется для излечения

Недюжинная затрата

Собственных сил духовных,

Отрыв от профессии основной

И …извините, денег, конечно же.

Боюсь, его длительное

Поэтапное восстановление

В стационаре.

Будет даже Вам не по карману.

Вы не ограничены в средствах, Душа моя?

(Я интересуюсь ради блага Вашего мужа, поймите).

Поместим его в клинику – ну, это на крайний случай.

На кону: избавление от болезни

И длительная реабилитация.

Ведь он Вам не безразличен?


Можете даже обустроить

Сбор благотворительный

Под лозунгом, предположим:

«Возвращение из виртуального мира в мир реальный,

С поэтапной адаптацией».

Орда его бессчетных поклонников и друзей

Отреагирует с пылкой готовностью.

Я более чем уверен.


Он дорог вам, милая?

Нет, нет – не ревную,

Ведь он же Ваш благоверный.


Вы желаете может быть

Лекцию по психоанализу – в моём изложении?

Это не так уж и сложно,

Цитируя Зигмунда Фрейда и Юнга?

Второй много ближе,

Из-за учения

О «коллективном бессознательном»

И «архаических символах».


У меня другое предложение,

Расскажите-ка лучше о себе немного

Кто Вы?

Давно ли замужем?

Не будьте такою скрытной.

Представьте, что Вы на сеансе

У психоаналитика.

Можете даже прилечь на кушетку.


Не печальтесь, Ваш муж не потерян для жизни

Мы вернём его в лоно семьи

Залечив виртуальные раны души.

Он не первый, к несчастью…



Stuart Dalby.




Fabulae: Алекс Приватир - Беспощадная и прекрасная Аурика.

Fabulae: Алекс Приватир - Беспощадная и прекрасная Аурика.

Джон Рокфеллер

Самый быстрый самолет в мире 11230 км/ч.

Танец у подножья священной горы.


Танец у подножья священной горы.



Ты в любви неуязвим,
Сердцем груб и чёрств душой –
Вот скотина!

Обманувшись в ласках милой,
Совершенства ищешь с новой.
Это верно.

Подпевай мне, улыбнись,
В ритме жиги закружись –
Бранль-бурре!

Жар в крови, истома чувств
Словом нежности звенит,
В виреле!

Не желаю перемен –
Молод, весел и силён!
Слава Богу!

Братья, нашей жизни суть –
Будь беспечен – счастлив будь!
Йо-хо-хо!


  
                     ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:


   Непобедимый Ёжик, 38 лет, вечный студент – благородный поборник справедливости, бескорыстно навязывает свою помощь всем, кто в ней нуждается и не нуждается, за что не вылезает из драк и реанимации.

   Конкордия Браниславовна (попросту Ко бра), 63 года, женщина  со следами былой красоты, манеры заносчивые с претензией на аристократизм, урождённая мещанка, не гнушается ни одним из доступных ей видов порока. Взгляды отсталые, колеблются в зависимости от перемены атмосферного давления: с вялотекущей ксенофобии до рьяного антикоммунизма.

   Её дочка Лесная Фея – чистая девушка, глубоко страдающая из-за своей матери. Бледна и прекрасна.

   Реликтовый Гоминид 25 лет, рыбак - пьяница и шарлатан, но в целом человек порядочный.

   Осёл Дильмон – задирает свой хвост в самое неожиданное время, в любом неподходящем для этого месте, удивляя тем самым окружающих. Жаль, что сам не осознаёт собственное скотство, ввиду привитой Коброй мысли о якобы свойственных ему сладострастной непревзойдённости и великолепии самца. Неплохо поёт и бренчит на гитаре (после стычки с Реликтовым Гоминидом, поёт только звонким фальцетом, и это заставляет его глубоко страдать).



   Среди моих доброжелателей и знакомых развернулась нешуточная борьба за право быть узнанными в героях пьесы. Дабы не разочаровывать никого из моих читателей я проявлю максимум изощрённой дипломатичности и  неистребимой галантности, доставшихся мне от пращуров, непрестанно подвязавшихся в этих качествах, сказав уклончиво: люди, послужившие прообразами героев постановки, учтиво просят не принимать  прочитанное вами за художественный вымысел автора, все описанные события имели место быть в жизни.

   А поскольку я ещё слишком молод и не успел поседеть, испытывая сразу и всё на собственном опыте – многое было записано со слов людей далёких от Парнаса, чьи благодатные склоны, вытаптываются густо толкущимся в его округе стадом лукавых сатиров.



                            1.

   Лесная Фея, наделённая даром творить чудеса и менять по своему капризу собственный облик, являет танец своего желания.


Там где скалы гранитные
Круто срываются
В пену прибоя,

Её дом соткан ветрами
Дикого леса,
Необъятного Моря.

Забвенье, безумье, мечтание, жизнь –
В кружении танца.
В нём вся её страсть,
Трепет бурной души,
Тоска по любимому.

Он виделся ей: покоритель, герой,
Свободный от страха.
Взошедший на пик
Высочайшей из гор.
И пророчество сбылось!


   Яркий свет слепит глаза, Фея не может угадать, кто тот человек поравнявшийся с ней. Взгляд синих глаз незнакомца подобно блеснувшей молнии обжигает девушку: она смущается, дыхание от волнения прерывается, но такое состояние нельзя показывать.

   Кожа её щёк была прозрачно-бледной. В лучах же рассвета она играла тонким розовым румянцем, как и ясное утреннее небо над их головами.


   - Вы видели мой танец? И что вам понравилось больше всего?


- Вкусив нектар жасмина,

Ароматы мяты,

Во славу праздника,

И в честь любви к тебе,

Пьян без вина,

Блаженство, испытавши,

Ты подарила мне глоток веселья, счастья!

Тобой я не устану восхищаться.

И вторя в хоровом многоголосье,

Твоих поклонников бесчисленного войска

Я громче всех воскликну: "Фея, ты прекрасна"!


   - Вы спустились сюда сверху. Должно быть там, высоко в горах восхитительно. И что же Вы ищете среди сияния льда и безмолвия белых как саван облаков?

   - Путь к самому себе.

   - И только то?

   - Вы говорите с уверенностью девушки, знающей ответ на вопрос, мучающий мудрецов всего мира.  А сами что ищете здесь среди голубых гор?

   - Всё наделённое красотой и талантом. Сегодня, я встретила Вас.

   - И только то?

   - Признайтесь, Вы проделали весь этот долгий и опасный путь ради меня, а не ради поиска святых истин.


- Несравненная Фея Леса,

(может уместнее – Фея Гор?)

Не устану, выражать Вам своё восхищение

Женщину можно ввести в смущение, сказав ей в лицо только чистую правду.

Я люблю Вас и люблю давно.

Вижу краску румян у Вас на щеках – подтверждающую моих слов правоту!


   - Стихию и человека нельзя поженить. Почему же природа кажется нам столь прекрасной? Потому что мы вкладываем в неё наши собственные души. И ты тоже для меня как природа. Вот за это ты мне так дорог.


- Бесценная, моих стихов изысканную вязь

Сподобишься лишь только ты услышать,

Под шёпот звёздный я шепну в ушко:

«Моя навеки, как тебя люблю я»!


   - Возвращайся с победой, и я исполню одно твоё желание.


   Весеннее ликование природы возносится к белоснежным вершинам, вбирая в свой восторженный круг всю неисчерпаемость мира, подобно Чаше Святого Грааля, наполняемого животворящим пламенем Святого Духа, невидимо пронизывающего горы, ручьи, цветы – всё естество, и Фея растворяется в нём.

   - До свидания, Фея, до скорого свидания!


                       2.

   Поскольку автор пьесы ничего не знает о законах сочинительства настоящей драматургии, это освобождает меня от соблюдения каких-либо правил и условностей, поэтому мы с вами, дорогой мой читатель, с легкостью вольного ветра, слетающего с гор, устремляемся на поиски новых эмоций и переживаний, и оказываемся в салоне литературного общества «Коацакоалькосские Сказители», проводящего конкурс «Поэт года». Наш незваный приход сильно удивил Непобедимого Ёжика и его собеседницу Конкордию Браниславовну (зовите её Ко бра – это имя ей ближе и привычнее).


   - Непобедимый Ёжик… ваше имя звучит очень эротично!


- Эротоманка только высшей марки

Желанное способна разглядеть,

Лишь в имени, условностях, декоре,

Ведь эротизм, как всякое искусство

Бежит толпы и ярмарочной давки,

Туда, где ждёт беспечный страстный Ёж.

Не будем увлекаться – конкурс ждёт!


   - Я сделала ставку на своего любимца – Осла Дильмона. Что вы думаете по поводу участников? Кто из них победит?


- Что я думаю?

Думаю, вы проиграете

Лидер носит ботфорты

И серьгу в ухе.

Вам это важно было знать,

Кобра?


   - Кто же он?


   - Рыбак Гоми!


   Поэтический турнир приблизился к финалу. Наступил последний этап борьбы.


   Реликтовый Гоминид обращается к жюри и публике:


- Эту песню до вас, господа,

Я любил напевать перед стадом баранов,

Когда гнал его поутру

На зелёный лужок, среди скал и обрывов.

Баранам нравилось – оцените ли вы?


В горах фиалочка цветёт.
Орайда-райда, орайда!
Одна на горной круче.
Орайда-райда, орайда-райда,
Орайда-райда, орайда!

Во льду под небом голубым.
Орайда-райда, орайда!
Среди ветров и стужи.
Орайда-райда, орайда-райда,
Орайда-райда, орайда!

Налюбоваться не могу.
Орайда-райда, орайда!
Сорву и милой подарю!
Орайда-райда, орайда-райда,
Орайда-райда, орайда!

К груди  цветок она прижмёт.
Орайда-райда, орайда!
На миг, на миг – прекрасный миг!..
Орайда-райда, орайда-райда,
Орайда-райда, орайда!

- За Гоми! – рявкнул пьяный хор.
Он гордость был Юловских гор!..


   Показав удивительный стиль стихосложения, Гоми определяет исход поэтического соревнования.


   Кобра, видя феерический успех рыбака Гоми, упаднически произносит:


- Ну что, продолжим наши трели?

Увы, «продул» турнир Дильмон!

Одно лишь скрасит пораженье

Мы снова вместе …здесь, сейчас

Желаю страстно, вожделенно

Свой проигрыш воздать любовью.


- Кобра, это будет твой тяжкий крест

Слушать мои любовные трели

От заката до ясного утра.

Обещаю совершать еженощные подвиги в постели.

Только после вступления в законный брак.

Чтобы ты была спокойна и не теряла аппетит.


- Ты сбегаешь от Кобры?

Но ведь я не гоню!

Наши прежние узы

Я с любовью храню

Злилась часто, не скрою,

Но в объятиях Муз

Я вязала порою

Продолжение уз...


- Ты прекрасна

И близка,

Это особенно радует…


и всё равно я так себя люблю...
но не такую как теперь…
а ту
ты что? застыл в оцепененье?
ещё скажи, что ты не знал меня....


- Вижу, настроение на подъёме,

Как у Евы после «яблочного» обеда.

Я же предупреждал,

Что буду радовать тебя не хуже Адама!


лишь только смерть всему решенье
ещё чуть-чуть продлится жизнь...
уходит жизнь!!!


- Ну, наконец-то мы столковались.

Хватит грешить.

Ты созрела для тихого благонравия

Семейной жизни.


я не хочу тихого,
во мне вулкан страстей,
ты видел мои глаза?
в них таится погибель...
они как у ведьмы,
прекрасной и свободной...
в них столько грусти,
если бы ты знал.



- Я  королевой называю Вас,

За сердце устремлённое лишь ввысь.

И за отличие не видеть пошлость, низость

Со всех сторон кружащуюся роем.


- Сама я та же пошлость...
ты не знаешь…
и низкое не чуждо мне, поверь…
С богинями меня отождествляешь…
Но даже и не женщина теперь…
Я нагрешила в этот день пресветлый…
теперь скорблю о верности своей...
тебя любить пыталась...
безответно...
Но не вернуть той святости моей…


- Не извиняйтесь, Моя Кобра,

Ведь в том отличие мужчин

Стократно просим мы прощенья

И получаем каждый раз.


себя убила, а точнее душу...
не обелить её мне до конца...
хотя...
желаю смерти я Дильмона...
чтобы вторично мне не согрешить!


- Не женщина и сильно согрешила?

Боюсь продолжить рассужденья нить.

Надеюсь, Кобра, никого ты не убила.

Всё остальное сможем отмолить!



я уйду в монастырь...
насовсем, навсегда...
и надену свой чёрный наряд...



- Хватит мямлить, Кобра!

То монастырь, то полная свобода.

Знавал я ведьму высшей пробы.

От зла её предостерёг.

Тебя я не оставлю тоже.

Мы вместе – помогай нам Бог!


один и тот же человек вызывает противоречивые чувства...
точнее их совсем нет...
послечувствие странное...
редко так бывает дурно...
есть лишь одно оправдание – сама того хотела, вернее не совсем того...
желала торжества победы, но мой Дильмон меня подвёл...
Ах, почему так мается душа?
грешила телом, нагрешило тело, а платит цену покаянная душа.


- Умница, моя Кобра!

Мне всегда нравились уравновешенные,

Трезвомыслящие дамы,

Со здоровым чувством аппетита!

Кушай, не отвлекаясь, не о чём не думая.


                             3.

   После поздравлений победителю турнира Непобедимый Ёжик вместе с Конкордией Браниславовной, прогуливаясь среди аллей и наслаждаясь свежим воздухом предгорий Священной Горы, подходят к дверям гостиницы, в которой поселилась Кобра.

   - Ты не останешься на ночь. Уже поздно возвращаться домой?


- Мы должны быть сильными,

Храня неприкосновенность и целомудрие,

До вступления в законный брак.


- Ты издеваешься?

Или ты и в правду такой болван?

В таком случае всё кончено!

Иди к чёрту!


- Спи спокойно, моя Кобра.

Хорошего тебе настроения.

Я же до того переполнен оптимизмом,

Что больше не вмещу ни капли лишней.


   Ёж удаляется.


   Слыша близкое похотливое ржание, Кобра оборачивается.


   Осёл Дильмон выходит из сумрака тени, со словами:

   - Моя госпожа, не кручиньтесь по своему рыцарю-монаху. Он не вернётся. И пусть вместе с ним свою песню завоют метели и лавины. Я готов буду с радостью заменить Вам его.

   - Да, я никудышный поэт, но непревзойдённый, в своей неутомимости, любовник!

   Кобра делает приглашающий жест.





                             4.


   Светлая лунная ночь.

   Время испытаний закончилось и вот уже влюблённые Реликтовый Гоминид и Лесная Фея снова вместе.

   Автор сам не раз бывал свидетелем таких свиданий, и каждый раз находил подобное зрелище самым приятным и прекрасным  для наблюдателя, а тем паче для самих счастливых избранников судьбы.


   - Как насчёт исполнения моего желания, Фея?


   - И каково же будет желание победителя?


- Из всех сокровищ, что подарены судьбой

Вручи любовь и верность обещай.

Как роза лепестки хранит шипами.

Другую роскошь ты оставишь за собой.


   Печатью любви, этого договора двух преданных сердец, стал первый поцелуй, соединивший их союз.


- Не сомневаюсь, что твои «скрытые» таланты

Превосходят видимые.

Меня охватила тревога:

А не в кущах ли мы райских?

Благодаря тебе, Дорогая.