«Речь, которую Сэмюэль
Барнсли произнёс к своей команде».
- Сам-то я сын скотовода и
мельничихи,
Достопочтенные джентльмены удачи.
Но по счастию, осознав для себя
достаточно своевременно,
Что стрижка овец и коровья дойка
Не вполне соответствуют величию моей
гордой души,
Занялся делом более пристойным и
менее хлопотным,
А именно:
Творческим грабежом и свободным
авантюризмом,
Среди проходимцев всех народностей и
мастей,
Беглых должников, воришек и шлюх.
(Прошу прощения за свободоязычие).
Объявив войну, как свободный
господин,
Шайке подлецов и безмозглых олухов,
Что лижут им пятки, из извечной
трусости!
Кстати,
По честолюбию и склонности к роскоши
Я выше любого аристократа буду!
- Не переступаю ли я Закона
Божественного?
И не иду ли я против совести?
- Нас чернят!
Призывают к покорности!
Прикрываясь поповскою болтовней.
Переиначивая, по собственному
усмотрению,
Кодекс свободного христианина
До положения раба подчинённого.
Нет, моя совесть чиста и невинна!
И я объявляю, на правах капитана,
Избранного из содружества вольных и
равных,
Войну беспощадную целому миру!
Во имя высшей справедливости!
- Вы гнёте и грабите ваших же
подданных,
Защищаясь трусливо законом,
Изданным стайкой приспешников
гнусных.
А мы грабим вас!
И защитой нам служит
Лишь храбрость!
И дружба товарища верного!
Все остались немало довольны,
Угостив Сэмюэля изрядною долею пунша.
Комментариев нет:
Отправить комментарий